Translation of "mirror" into Latin

speculum, Speculum are the top translations of "mirror" into Latin. Sample translated sentence: Every creature of the world is like a book and a picture to us- and a mirror. ↔ Omnis mundi creatura quasi liber et pictura nobis est, et speculum.

mirror verb noun grammar

(figuratively) an object, person, or event that reflects or gives a picture of another. [..]

+ Add

English-Latin dictionary

  • speculum

    noun neuter

    smooth reflecting surface [..]

    Every creature of the world is like a book and a picture to us- and a mirror.

    Omnis mundi creatura quasi liber et pictura nobis est, et speculum.

  • Speculum

    object that reflects light or sound

    Every creature of the world is like a book and a picture to us- and a mirror.

    Omnis mundi creatura quasi liber et pictura nobis est, et speculum.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "mirror" into Latin

  • Google

    speculum

    Google Translate

Translations with alternative spelling

Mirror

A credit or title animation in Windows Movie Maker.

+ Add

"Mirror" in English - Latin dictionary

Currently we have no translations for Mirror in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.

Images with "mirror"

Phrases similar to "mirror" with translations into Latin

Add

Translations of "mirror" into Latin in sentences, translation memory

Philosophy moreover is the mirror which reflects the culture of a people.
Philosophia, praeterea, est tamquam speculum in quod populorum cultus repercutitur.
Julia buys a mirror and holds it before her eyes.
Iulia speculum sumit et ante oculos tenet.
This does not happen through a direct vision, but, in the words of Saint Paul, as “in a mirror” (1 Cor 13:12).
Id accidit non per rectam visionem, sed, ad sancti Pauli sententiam, “per speculum” (1 Cor 13,12).
His best-known books, Ficciones (Fictions) and El Aleph (The Aleph), published in the 1940s, are compilations of short stories interconnected by common themes, including dreams, labyrinths, philosophy, libraries, mirrors, fictional writers, and mythology.
Eius celeberrimi libri, Ficciones (1944) et The Aleph (1949), sunt composita fabularum brevium per propositiones communes coniunctas, sicut somnia, labyrinthi, bibliothecae, specula, animalia, scriptores fictici, philosophia, religio, et Deus.
Kozyrev mirror
Speculum Kozyrevianum
They Do It with Mirrors
They Do It with Mirrors
Human language thus embodies the language of God, who communicates his own truth with that wonderful “condescension” which mirrors the logic of the Incarnation.
Quocirca hominum in sermone incorporatur Dei sermo, qui suam veritatem communicat, ea admirabili « indulgentia » quae logicam Incarnationis rationem refert.
This means being committed to making joint decisions “after pondering responsibly the road to be taken, decisions aimed at strengthening that covenant between human beings and the environment, which should mirror the creative love of God, from whom we come and towards whom we are journeying”[120].
Hoc implicat munus una simul decernendi, « post responsalem ponderationem percurrendae viae, ita ut confirmetur hoc foedus inter hominem et naturam rerum quae debet speculum esse creatoris amoris Dei, a quo procedimus et ad quem peregrinamur » [120].
Every creature of the world is like a book and a picture to us- and a mirror.
Omnis mundi creatura quasi liber et pictura nobis est, et speculum.
Yet the consideration of mitigating factors does not exonerate the Church from the obligation to express profound regret for the weaknesses of so many of her sons and daughters who sullied her face, preventing her from fully mirroring the image of her crucified Lord, the supreme witness of patient love and of humble meekness.
At haec adiunctorum mitigantium consideratio haud ab officio Ecclesiam liberat valde dolendi de tot filiorum propriorum debilitate, qui eius deformaverunt vultum, quem immo impediverunt ne plane speciem Domini crucifixi referret, qui testis supremus fuit patientis amoris humilisque mansuetudinis.
Outstanding among the saints is Mary, Mother of the Lord and mirror of all holiness.
Inter sanctos eminet Maria, Domini Mater, omnisque sanctimoniae speculum.
Don’t you see my mirror?
Num speculum meum vides?
Mirroring what is required for an ethical approach to globalization and development, so too the meaning and purpose of the media must be sought within an anthropological perspective.
Haud secus ac globalizationis progressionisque recta ministratio postulat, significatio finisque mediorum in anthropologico fundamento sunt perquirenda.
The Mirror Crack'd from Side to Side
The Mirror Crack'd from Side to Side
It mirrors every Filipino.
Heroina esse habetur a gente Philippinarum.
"The Raven" was first attributed to Poe in print in the New York Evening Mirror on January 29, 1845.
"The Raven" Poe primum tributum est in impressione in New York Mirror diurnario die 29 Ianuarii 1845.
Julia takes the mirror and holds it in front of her eyes.
Iulia speculum sumit et ante oculos tenet.
In the final analysis, this rooting of the Church in time and space mirrors the movement of the Incarnation itself.
Eo quod in tempus spatiumque radices agit Ecclesia, id ad extremum Incarnationis ipsum motum prae se fert.
I see the mirror.
Speculum video.
It is a dismay that can clearly mirror our consternation in the face of the serious difficulties, misunderstandings and hostility that the Church also suffers today in various parts of the world.
Trepidatio est in qua bene etiam stupor noster referri potest coram difficultatibus gravibus, ignorationibus et hostilitatibus quas Ecclesia hodie pariter diversis in orbis partibus patitur.
The mirror is very dirty.
Speculum valde sordidum est.
18) The meaning of the divine word is that the perfection of virtue in priests should be such that they should be like a mirror to the rest of men.
Cuius divinae sententiae ea profecto vis est, talem esse in sacerdotibus perfectionem oportere absolutionemque virtutis, ut se tamquam speculum praebere intuentibus queant.
"There is nothing which induces others more effectively to piety and the worship of God, than the life and example of those who have dedicated themselves to the divine ministry: for, since they are separated from the world and placed in a higher sphere, others look on them as though on a mirror, to take examples from them."(
Nihil est, quod alios magis ad pietatem et Dei cultum assidue instruat, quam eorum vita et exemplum, qui se divino ministerio dedicarunt: cum enim a rebus saeculi in altiorem sublati locum conspiciuntur, in eos tamquam in speculum reliqui oculos coniiciunt, ex eisque sumunt, quod imitentur (Conc. Trid. Sess. XXII , c. 1, de Ref.).
The Mirror Crack'd from Side to Side at the official Agatha Christie website The Mirror Crack'd from Side to Side at the new Home of Agatha Christie website The Mirror Crack'd (1980) on IMDb The Mirror Crack'd from Side to Side (1992) on IMDb Marple: The Mirror Crack'd from Side to Side (2010) on IMDb
The Mirror Crack'd (pellicula) The Mirror Crack'd from Side to Side apud publicum Agathae Christie situm De The Mirror Crack'd from Side to Side pellicula anno 1980 in Indice Interretiali Pellicularum (Anglice) De The Mirror Crack'd from Side to Side pellicula anno 1992 in Indice Interretiali Pellicularum (Anglice) De The Mirror Crack'd from Side to Side pellicula anno 2010 in Indice Interretiali Pellicularum (Anglice)