見出し画像

「have」を「持つ」と訳す人は、英語が一生伸びない

「I have a cold.」を「私は冷たいものを持っています」と訳した人、ちょっと止まってほしい。

その訳し方が出てくる時点で、英語が伸びない理由の9割は説明できる。単語が足りないんじゃない。文法が弱いんじゃない。動詞のイメージが、日本語の訳語に殺されているだけだ。

中学で一番最初に習うはずの「have」で、すでにつまずいている。

これは別に、あなたが悪いんじゃない。日本の英語教育が「have=持つ」と書かせ続けてきた副作用で、ほとんどの大人がここで止まっている。偏差値31だった頃の俺も、もちろん止まっていた。


「have」を「持つ」と訳した瞬間に、英語は読めなくなる

たとえば、こんな文を見てほしい。

  • I have a cold.

  • I have a meeting at 3.

  • Have a good time!

  • I have two brothers.

  • We had a great dinner.

これを「持つ」で全部訳そうとすると、頭の中がバグる。

「私は風邪を持っています」「私は3時にミーティングを持っています」「良い時間を持って!」「私は2人の兄弟を持っています」「私たちは素晴らしい夕食を持ちました」。

…完全に翻訳機が壊れた人の喋り方。日本語として誰も使わない。

でも、中学校で「have=持つ」と覚えた以上、頭の中ではこの変換が裏で走り続けている。読むのが遅いのは、語彙が少ないからじゃなくて、毎回この珍翻訳を脳内で起こして、それを慌てて自然な日本語に直しているからだ。

英語を読む速度の前に、変換が一段多い。


動詞は「訳語」じゃなくて「イメージ」で覚える

ここから本題。

英語の動詞は、日本語の訳語と1対1で対応していない。1つの動詞は1つの「イメージ(コアの動き)」を持っていて、そのイメージが文脈に応じて違う日本語訳に化けているだけ。

「have」のコアイメージは、「持つ」じゃない。

「自分の領域の中にある/自分のそばにある」

これだけ。手に持っているとは限らない。所有しているとも限らない。ただ、「自分のテリトリーの中に、それがある」状態。これが have。

このイメージで、さっきの文を全部見直してみる。

  • I have a cold. → 風邪が、自分の中にある(→ 風邪をひいている)

  • I have a meeting at 3. → ミーティングが、自分の3時の予定の中にある(→ 3時に会議がある)

  • Have a good time! → 良い時間を、自分の中に置いてね(→ 楽しんでね)

  • I have two brothers. → 兄弟2人が、自分の家族の中にいる(→ 兄弟が2人いる)

  • We had a great dinner. → 素晴らしい夕食が、自分たちの体験の中にあった(→ 美味しい夕食を食べた)

「持つ」じゃなくて、「自分の領域の中にある」。

これだけで、5文すべてがすっと通る。訳語を5個覚える必要がない。イメージ1個でいい。

(このコアイメージの話、もう少し他の動詞でも書いてるので、気になる人はプロフィール覗いてみてください → [プロフィールURL])

話を戻す。


「持つ」と覚えさせた中学英語の罪

俺は別に、中学の先生を悪く言いたいわけじゃない。

ただ、テストで点を取らせるために「have=持つ」と1対1で書かせ続けたのが、結果としてその後10年20年の英語学習を詰ませている、という構造的な話をしている。

中学のテストは、訳語の暗記で乗り切れる。
高校のテストも、まだなんとかなる。

でも、英文を量で読み始めた瞬間に、この「訳語1対1」のやり方は破綻する。

なぜか。

英語の基本動詞(have, get, take, make, give, put, run, come, go…)は、全部1単語で20〜30個の意味を持つからだ。辞書を引くと、訳語が縦にズラーッと並んでいる。あれを全部覚えようとすると、人間の脳は壊れる。

実際、壊れたから俺は偏差値31だった。

「ran」を「走った」だけで覚えていたから、「She ran a company.」が「彼女は会社を走った」になって、フリーズした。「会社の中を走り回ったのかな…?」と、真剣に体育会系の社長を想像した記憶がある。

正解は「彼女は会社を経営していた」。

run のコアイメージは「持続的に動かす」。だから人間が走るし、機械が動くし、会社も経営という形で動かす。1つのイメージが、文脈で訳語を変える


なんで日本人は「訳語1対1」で覚えるのか

これは英語教育の構造の問題で、責任を個人に押し付ける話じゃない。

学校英語は「テストで点を取らせる」のがゴールだから、採点しやすい答え=1対1の訳語、を採用するしかない。「have=持つ」と書けば◯がもらえる。「自分の領域の中にある状態」と書いたら、たぶん△か×になる。

採点する側の都合で、訳語が固定される。
それを覚えさせられた俺たちは、社会人になっても「訳語の引き出し」で英語を読もうとする。

引き出しが足りないから、英文が読めない。

→ 単語帳を買って引き出しを増やそうとする。
→ それでも読めないから、もっと分厚い単語帳を買う。
→ それでも読めないから、自分には英語の才能がないと結論づける。

俺が偏差値31から学年トップまで持っていけたのは、どこかのタイミングで「引き出しを増やす方向」を諦めて、**「1つの動詞のイメージを深く理解する方向」**に切り替えたからだ。


イメージで覚えると、何が起きるか

3つ起きる。

1. 知らない用法が出てきても、意味が推測できる

「I have your back.」という表現を初めて見たとする。直訳「私はあなたの背中を持つ」では意味不明。

でも、have のコアイメージ「自分の領域の中にある」を当てると、「あなたの背中(背後)が、自分の領域の中にある」=「俺が背中守ってるよ」=「任せろ」というニュアンスが、辞書を引かなくても見える。

実際、「I've got your back.」は「任せろ」「俺がついてる」という意味で日常的に使われる。

イメージ1個で、知らない表現が読める。これが訳語暗記との一番の差。

2. 英文を読むスピードが上がる

訳語を脳内で引き当てる工程が消える。イメージのまま意味を取れるから、日本語に変換する手間がなくなる。「英語を英語のまま理解する」というのは、こういう状態のこと。「英語脳」なんていうご大層なものじゃなくて、ただ訳語の引き出しを開けるのをやめる、というだけの話。

3. ライティング・スピーキングで自然な英語が出る

「会議がある」を英訳しようとして、「会議が…ある…There is a meeting…?」と詰まる人が多い。

have のイメージが入っていれば、「会議が自分の予定の中にある=I have a meeting」と、自然に出てくる。これが、覚えた表現を組み替えて使う「英借文」の入口。

ゼロから英語を組み立てようとするから話せない。have, get, take みたいな基本動詞のイメージを掴むと、英借文の素材が一気に増える。


やることは1つ。基本動詞を10個、イメージで覚え直す

具体的に何をやればいいか。

英語の基本動詞は、ざっくり10〜15個でいい。have, get, take, make, give, put, run, come, go, keep, set, hold, break, turn, look。これだけで、英語の動詞の大半をカバーしている。

この10個を、訳語じゃなくてコアイメージで覚え直す。

動詞 → コアイメージ

  • have → 自分の領域の中にある

  • get → 何かを得て、自分のところに引き寄せる

  • take → 自分から手を伸ばして、取りに行く

  • make → 何かに手を加えて、別の何かを作る

  • give → 自分から相手に、何かを渡す

  • put → あるものを、ある場所に置く

  • run → 持続的に動かす

  • come → 話し手のいる方向へ向かう

  • go → 話し手のいる場所から離れる

  • keep → ある状態を保ち続ける

これが頭に入ると、文の意味の8割が、辞書なしで取れるようになる。

逆に、ここを飛ばして「TOEIC頻出単語2500」みたいな単語帳を買うと、絶対に詰まる。動詞のイメージが入っていない状態で語彙だけ増やしても、文が組み立てられないから。

順番が、徹底的に大事。


「で、何から始めればいいの」という人へ

ここまで読んでくれた人は、たぶんもう気づいている。

英語が伸びない原因は、語彙でも文法でもなくて、**「中学で習ったはずの単語の理解が、訳語1対1で止まっている」**こと。土台が、ボロボロのまま積み上げているから、上に何を載せても崩れる。

中学英語の穴を埋める。
基本動詞を、イメージで覚え直す。
そのうえで、語彙・発音・文法を整える。

この順番でやれば、3ヶ月で英文を読む速度が変わる。偏差値31の俺で再現できた話だから、今すでに少しでも英語の勉強をしている人なら、もっと早く効くはず。

ただ、「順番」を1人で組むのは、正直しんどい。

何を、どの順番で、どのくらいやればいいか。これを毎週、毎日、自分で考え続けるのは、続かない原因そのものになる。続かないのは意思が弱いんじゃなくて、「次に何をやるか」を毎回ゼロから考えさせる設計になっているからだ。

そこを丸ごとまとめたのが、今回用意したPDF。

ダイジュ式英語メソッド完全版(全123ページ)

  • 中学英語の何を、どの順番で埋め直すか

  • 単語・発音・文法の土台を、3ヶ月でどう作るか

  • 4技能(Reading・Listening・Writing・Speaking)に進む正しいタイミング

  • 聞き流しがなぜダメで、精聴をどうやるか

  • 暗記を「意思」じゃなく「仕組み」で続ける方法

偏差値31の自分が、何をどの順番でやり直して、学年トップまで持っていったか。そのロードマップを全部入れた。

LINEで友達追加してくれた人に、無料で渡しています。

「have」を「持つ」で訳していた自分には、もう戻らなくていい。

いいなと思ったら応援しよう!

コメント

コメントするには、 ログイン または 会員登録 をお願いします。
無料で使える中学生のスマホ塾スタフリの塾長のダイジュ先生です。2020年4月にYouTubeチャンネルを開設して毎日授業動画を配信しています。定期テスト対策はもちろん、高校受験対策もLIVE配信をしているので勉強で悩む全国の中学生は是非スタフリを使ってやってくださいね^^
「have」を「持つ」と訳す人は、英語が一生伸びない|ダイジュ先生
word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word word

mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1
mmMwWLliI0fiflO&1