さすが中国。トランプの扱いに完全に手慣れてるな。
豪華歓待でトランプはご満悦、終始ニッコニコ。
…ここで出てくるのが『 六 韜 』だ。
「隣国の使者が有能なら、何も与えるな。
無能なら大いに歓待せよ。そうすれば隣国では無能な者が重用され、有能な者は失脚する。やがて隣国は自ら滅ぶ」
引用
Fox News
@FoxNews
BREAKING: President Trump is greeted by a formal state welcome and massive fanfare in Beijing ahead of his meeting with Chinese President Xi Jinping.
閲覧したユーザーが背景情報を追加しました
このポストで「六韜」として引用されている「隣国の使者が有能なら何も与えるな。無能なら大いに歓待せよ…」という一節は、六韜の原文には存在しません。
日本語ネット上で長年広まった俗説・意訳です。
実際の六韜(武韜・文伐篇 五曰)は、敵国使者を引き留めて交代させ、君臣の離間を図る策です。
原文
ctext.org/liu-tao/wen-fa…
500件の返信を読む