あんにょん。よるむです。
ついにこのブログもフォロワーが100人を超えまして、和訳をのせるのが楽しくなってきました。
いつも見てくださる方、本当にありがとうございます。
さて、今日ヨチンが今年3回目のカムバをしたということで!
タイトル曲のMAGOを訳します。
MAGO / GFRIEND
作詞/作曲/編曲:FRANTS, バンシヒョク, Kyler Niko, Paulina Cerrilla, ウナ, チョユンギョン, ユジュ, Alice Vicious, Cazzi Opeia (Sunshine), Ellen Berg, Jaded Jane, Noisy Citizen, Justin Reinstein, Jjean, オムジ
-歌詞・和訳-
1.
더 활짝 필 밤이 시작돼
もっとパッと花咲く夜がはじまる
새로 쓰는 진짜 날 위한
塗り替えられた本当のわたしのための
The first page Yeah
これは初めの1ページ Yeah
6960 Magic
6960 マジック
춤추는 발끝은 Crazy
ダンスするつま先はクレイジー
날 위한 축배를 Now
わたしのための祝杯をいま
모든 Do’s and Don’ts
何もかもにルールがあって
지루해 이젠 다
もうすべてに退屈しちゃった
빗자룰 타고 날아 볼래
ほうきに乗って飛んでみる?
Look at me
わたしを見て
두려워하진 마 다치진 않아
怖がらないで、怪我したりしない
*chorus
My life is waiting for you
ずっとあなたを待っていたの
Yes you
そうあなたを
거울 속 날 보고 웃는 그녀
鏡の中わたしを見て笑う彼女
Hakuna matata
ハクナマタタ
My heart is beating for you
あなたのせいで胸が躍る
Yes you
そうあなたのせいで
No more fairy tale
お伽話はもういいの
밤은 Tic tak tic tak
夜はチクタクチクタク
Ring my heart
わたしの心を鳴らして
MAGO MAGO
魔法使いさん
심판해 봐 지금 날
いまわたしを審判してみて
흔들리지 않을 테니
動揺したりしないから
MAGO MAGO
魔法使いさん
나를 위한 춤을 춰
わたしのための踊りを踊る
밤은 Tic tak tic tak
夜はチクタクチクタク
Feel so high
最高の気分
2.
나는 빛이자 어둠이 되고
わたしは光となり闇となって
거짓도 진실도 될 수가 있어
嘘にも真実にもなれる
그저 원하면 원하는 대로
ただ望めば思い通りに
기쁨과 슬픔 그대로
喜びと悲しみそのものに
다 내가 될 거야
なんだってわたしがなる
불꽃은 피고 달빛이 가득해
火花は咲き月の光が満ちて
We can dance in this moon night again
わたしたちはこの月夜の中でまたダンスする
Come with me
一緒に来て
잔을 들어 봐 미래를 가져 봐
杯を持って未来を手にしてみて
*chorus
My life is waiting for you
ずっとあなたを待っていたの
Yes you
そうあなたを
거울 속 날 보고 웃는 그녀
鏡の中わたしを見て笑う彼女
Hakuna matata
ハクナマタタ
My heart is beating for you
あなたのせいで胸が躍る
Yes you
そうあなたのせいで
No more fairy tale
お伽話はもういいの
밤은 Tic tak tic tak
夜はチクタクチクタク
Ring my heart
わたしの心を鳴らして
MAGO MAGO
魔法使いさん
심판해 봐 지금 날
いまわたしを審判してみて
흔들리지 않을 테니
動揺したりしないから
MAGO MAGO
魔法使いさん
나를 위한 춤을 춰
わたしのための踊りを踊る
밤은 Tic tak tic tak
夜はチクタクチクタク
Feel so high
最高の気分
In the midnight
真夜中に
In this midnight
この真夜中に
불꽃의 축복 속 다시 태어나서 날아
炎の祝福の中で生まれ変わり飛びたつ
*chorus
My life is waiting for you
ずっとあなたを待っていたの
Yes you
そうあなたを
거울 속 날 보고 웃는 그녀
鏡の中わたしを見て笑う彼女
Hakuna matata
ハクナマタタ
My heart is beating for you
あなたのせいで胸が躍る
Yes you
そうあなたのせいで
No more fairy tale
お伽話はもういいの
밤은 Tic tak tic tak
夜はチクタクチクタク
Ring my heart
わたしの心を鳴らして
MAGO MAGO
魔法使いさん
심판해 봐 지금 날
いまわたしを審判してみて
흔들리지 않을 테니
動揺したりしないから
MAGO MAGO
魔法使いさん
나를 위한 춤을 춰
わたしのための踊りを踊る
밤은 Tic tak tic tak
夜はチクタクチクタク
Feel so high
最高の気分
「Mago」とはスペイン語で魔法使いのことだそうです。
魔法使いに呼びかけるような意味で使われていたので、さんをつけて訳しました。
1番の歌詞に出てくる「6960 マジック」ですが、NGC6960と記録されている通称「魔女のほうき星雲」という星雲にちなんだ歌詞だということ。↓
Dynamiteの世界的な大ヒット以降はもうレトロかディスコ以外のコンセプトは見ないといっていいくらい流行りのコンセプトですね。
でも流行に乗りつつ前回のタイトル曲であるAppleの流れがしっかり回収されていて良いなと思いました。
基本的にこういうニュートロっぽいの大好物中の大好物なのでもうありがたくアルバム5億回聞かせていただきます^^
今回も見てくださりありがとうございました。
それでは、あんにょん!