シンプルな翻訳AI「TransAI」

Love it !
  • Digital
    100 JPY

・いろいろと技術的なテストをするために作った簡単なもので、  これが一番すごい!・・・とかいうものではないんですが、  一応、使えるのではないかなと思います。 《 ボキャブラリファイル(tokenizer.json)の入手先 》 ・翻訳モデルは「ゼロから学習(スクラッチ)」させますが、  文字をIDに変換するルール(ボキャブラリ)だけは、  世界トップクラスの多言語モデルから拝借することで、  学習効率が劇的に向上します。 ・おすすめは、  現在最も日本語と英語の分割(トークナイズ)が優秀な  Qwen または Llama のボキャブラリです。 ・どちらもHugging Faceから無料でダウンロードでき、  知財的にも安全(Apache 2.0 / Llamaライセンス)です。 おすすめ: ・Qwen の tokenizer.json (語彙数 約15万)  ・特に日本語・中国語・英語の多言語処理に優れています。 ダウンロードURL (Hugging Face): https://huggingface.co/Qwen/Qwen2.5-7B/tree/main 手順: 上記リンクにアクセスします。 ・画面の右側にある 「↓(Download file)」 ボタンをクリックします。 ・ダウンロードした tokenizer.json を、  TransAI.exe と同じフォルダ(または任意の場所)に配置します。 (※Llamaのボキャブラリを使いたい場合は、  Hugging Faceのアカウントを作成し、  Meta社への利用申請ボタンを押す必要があります。  Qwenは申請不要で、すぐにダウンロードできます。) ■対訳コーパス(学習データ)の準備 ・もし手元に「英語と日本語の対訳テキスト」がない場合は、  テスト用として以下のデータセットを利用できます。  JParaCrawl v3.0 (商用・研究利用可能な大規模日英コーパス)  ・日本のNTTなどが構築した、   Web上の翻訳文を収集した   巨大なデータセットです。 ダウンロードURL: https://www.kecl.ntt.co.jp/icl/lirg/jparacrawl/ 手順: ・上記サイトから  データセット(tar.gz または zip)を  ダウンロードして解凍します。 ・英語と日本語の文章が  「タブ(\t)区切り」で並んでいるテキストファイルを探します。  (例:en-ja.bicleaner05.txt) ・このファイルを corpus.tsv などの名前で保存し、読み込ませます。  (※数千万行あるため、   最初は先頭の1万行だけを切り出した   小さなファイルで学習テストを行うことを強くお勧めします。)

商品公開日時:2026-05-09 13:02

About Gift

About shipping

Shipped from warehouse

These products are shipped from BOOTH warehouse as soon as payment is confirmed.

Shipped from home

These products are packed and shipped from the seller. "Ships within ~ days" are the estimated number of days from when payment is confirmed at BOOTH until the item is shipped.
Items shipped by Anshin-BOOTH-Pack or Yuyu-BOOTH-Pack will be delivered anonymously.

Download item

You will be able to download these products from "Purchase History" at any time after payment is confirmed.

Shipped from pixivFACTORY

These products are manufactured and shipped by pixivFACTORY as soon as payment is confirmed.

シンプルな翻訳AI「TransAI」
・いろいろと技術的なテストをするために作った簡単なもので、  これが一番すごい!・・・とかいうものではないんですが、  一応、使えるのではないかなと思います。 《 ボキャブラリファイル(tokenizer.json)の入手先 》 ・翻訳モデルは「ゼロから学習(スクラッチ)」させますが、  文字をIDに変換するルール(ボキャブラリ)だけは、  世界トップクラスの多言語モデルから拝借することで、  学習効率が劇的に向上します。 ・おすすめは、  現在最も日本語と英語の分割(トークナイズ)が優秀な  Qwen または Llama のボキャブラリです。 ・どちらもHugging Faceから無料でダウンロードでき、  知財的にも安全(Apache 2.0 / Llamaライセンス)です。 おすすめ: ・Qwen の tokenizer.json (語彙数 約15万)  ・特に日本語・中国語・英語の多言語処理に優れています。 ダウンロードURL (Hugging Face): https://huggingface.co/Qwen/Qwen2.5-7B/tree/main 手順: 上記リンクにアクセスします。 ・画面の右側にある 「↓(Download file)」 ボタンをクリックします。 ・ダウンロードした tokenizer.json を、  TransAI.exe と同じフォルダ(または任意の場所)に配置します。 (※Llamaのボキャブラリを使いたい場合は、  Hugging Faceのアカウントを作成し、  Meta社への利用申請ボタンを押す必要があります。  Qwenは申請不要で、すぐにダウンロードできます。) ■対訳コーパス(学習データ)の準備 ・もし手元に「英語と日本語の対訳テキスト」がない場合は、  テスト用として以下のデータセットを利用できます。  JParaCrawl v3.0 (商用・研究利用可能な大規模日英コーパス)  ・日本のNTTなどが構築した、   Web上の翻訳文を収集した   巨大なデータセットです。 ダウンロードURL: https://www.kecl.ntt.co.jp/icl/lirg/jparacrawl/ 手順: ・上記サイトから  データセット(tar.gz または zip)を  ダウンロードして解凍します。 ・英語と日本語の文章が  「タブ(\t)区切り」で並んでいるテキストファイルを探します。  (例:en-ja.bicleaner05.txt) ・このファイルを corpus.tsv などの名前で保存し、読み込ませます。  (※数千万行あるため、   最初は先頭の1万行だけを切り出した   小さなファイルで学習テストを行うことを強くお勧めします。)