IL入り今井達也を襲う“通訳問題”「キャンプから…」 明かした日本との違い、番記者が紹介した裏側
コメントを書く
自分のコメント(マイページ)コメント55件
- おすすめ順
- 新着順
このコメントを削除しますか?
- このユーザーのコメントを非表示にする今後このユーザーのコメントは表示されなくなります
- このコメントを報告する
今永投手が住まいにバスタブがない、やはりお風呂に浸からないと疲れが取れないので、子供用のビニールプールを部屋に置いてお湯を入れてお風呂代わりに浸かってると言ってたように、環境の変化に順応したりプレーに影響のないよう工夫するのも重要な事だ。 遠征に関しては慣れているベテラン選手でも健康管理に苦労しているので、まだ10試合で根を上げてしまっては先が思いやられる。 アストロズとしては先発が足りないので早く順応して欲しいだろう。 強いチームを倒したい、WS優勝を目標にするという意気込みがあるなら食事がどうとか言ってられない、取材記者はこんなコメントされて戸惑ったと思う。
ログインして返信コメントを書くこのコメントを削除しますか?
- このユーザーのコメントを非表示にする今後このユーザーのコメントは表示されなくなります
- このコメントを報告する
NPBに来る外国人選手と同じですね。 実力があっても、自分や家族が環境に馴染めないと難しい。エスピノーザ投手になれとは言いませんが、異国に飛び込んだのですから、自分から適応するしかないですね。 しかも、あえて日本人がいないような環境を選択されたわけですから、頑張ってほしいです。実力は間違いなくメジャーでも通用するはずなので…。結果を残せば、自分流を主張できる機会も増えるかもしれません。
ログインして返信コメントを書くこのコメントを削除しますか?
- このユーザーのコメントを非表示にする今後このユーザーのコメントは表示されなくなります
- このコメントを報告する
インタビュー動画見たが、もっと分かりやすく自分の考えかたを説明したほうがいいんじゃないか。 西武のスタッフやチームメイトならあの話し方で分かってくれるのかもしれないが。 通訳さんが言葉を補って意訳してくれているような感じに見えた。 不器用な性格なんだろうが、誤解されてしまったら今井選手が損をしてしまうので心配です。
ログインして返信コメントを書くこのコメントを削除しますか?
- このユーザーのコメントを非表示にする今後このユーザーのコメントは表示されなくなります
- このコメントを報告する
『郷に入らば、、、』という言葉通り、生活様式や移動のハードさは、どの国からメジャーに参戦しても同じ条件なので、私生活も含め不満を克服してメジャーリーガーとして適応する工夫が必要のように思う。 日本人がいきなりメジャーに行った場合、独特の不自由さもあるのだろうが、高給をもらってプレーしている以上、その不満が成績不振の言い訳にならないように心がけて欲しい。 プロ選手である限り、成績や結果は全て自己責任であり、状況や環境の責任にしない方が誤解されなくて良いし、早くプレーに集中して欲しい。
ログインして返信コメントを書くこのコメントを削除しますか?
- このユーザーのコメントを非表示にする今後このユーザーのコメントは表示されなくなります
- このコメントを報告する
自分が望んでメジャーに挑戦したわけでしょ 無理やり連れていかれたのではなくて 事前に先輩日本人プレーヤーから情報を教えてもらったり、渡米して現地の生活環境を調べたり色々試行錯誤した上での挑戦だと思うんだけど メジャーリーグに限らず海外でプレーするということは日本とは違って言葉も食事も移動も全て受け入れて自分の肥やしにするくらいの貪欲さがないといけない あれが違う、これも違うとナイーブに指摘するようだと海外は向いてないのでは? 全部受け入れてでも絶対に成功してやるという気概がまず必要
ログインして返信コメントを書くこのコメントを削除しますか?
- このユーザーのコメントを非表示にする今後このユーザーのコメントは表示されなくなります
- このコメントを報告する
インタビュー映像を見ると話し方が雑で相手に不快感を抱かせる、自分も20年近く海外駐在した事があり最初は言葉もわからない国に行ったから通訳がいた、通訳に対しても現地の人にも誠意のある態度を取らないと上手くいかない自分から馴染んでいかないと、当時でも知り合った日本人が精神的に生活がままならないので数ヶ月で日本に帰国した人が何人もいた、いくら実力があってもその力を発揮する為には現地に馴染まないといい結果にはならない、話し方だって直そうと思えば直せるが誰か指摘する人がいないとつらいかな
ログインして返信コメントを書くこのコメントを削除しますか?
- このユーザーのコメントを非表示にする今後このユーザーのコメントは表示されなくなります
- このコメントを報告する
通訳が3人も変わってるのを見ると今井に問題がありそうだけどな 日本人メジャーリーガーについた経験のある日本人通訳で空いてる人いないのかね?困ることは大体同じだろうから。 チームメイトに日本人がいたら相談もできるだろうけど、あえていないチームを選んだのも今井自身だし色々詰んでる。
ログインして返信コメントを書くこのコメントを削除しますか?
- このユーザーのコメントを非表示にする今後このユーザーのコメントは表示されなくなります
- このコメントを報告する
>さらに「多くの人が驚いたのは、イマイが日本とは食事時間や場所が違うと話していたことだろう。通訳の話しぶりからするに、イマイは例として挙げていたようだ。おそらく、自分が適応に苦しんでいることを説明したのだろう。私は日本語が話せない。イマイの質問や回答に、より多くの情報があったかどうかは分からない。ただ行間を読むと、彼はただ適応に苦労しているだけのように思える」と、今井との距離を感じさせるコメントを残した。 戸惑っている感じですが、日本人の自分も驚いています そしてネイティブなので今井投手のインタビューを理解する事が出来ますが、言われているような通訳の誤訳とかではなく、本当に報道通りの発言をしていました さきほどのNHKBSのアストロズ戦で流れた今井投手のインタビューでも既報通りの発言をしていました
ログインして返信コメントを書くこのコメントを削除しますか?
- このユーザーのコメントを非表示にする今後このユーザーのコメントは表示されなくなります
- このコメントを報告する
なんか今さら感だな。 でもアストロズを選んだ理由は優勝を狙えるチーム、すぐオプトアウトできるチームを優先してたはず。日本人が多く所属していたチームを選ばなかったツケが、生活面サポートの不備不満に繋がってるならこれは残念だね。 次にアメリカ移籍考える選手は反面教師にしてほしい。私生活で馴染めず実力を発揮できないのは勿体ない。
ログインして返信コメントを書くこのコメントを削除しますか?
- このユーザーのコメントを非表示にする今後このユーザーのコメントは表示されなくなります
- このコメントを報告する
今井選手は正直過ぎるのかな。英訳されたとしても表情でも伝わるので、つっけんどんな応対は避けるべき。相談する人が早くできるといいですね。気持ちが落ち着けば本来の力も出てくると思う。
ログインして返信コメントを書く