↓
ログイン
小説情報
感想
レビュー
縦書きPDF
報われなかった村人A、貴族に拾われて溺愛される上に、実は持っていた伝説級の神スキルも覚醒した
感想一覧
▽感想を書く
感想絞り込み
全て
第1部分
第2部分
第3部分
第4部分
第5部分
第6部分
第7部分
第8部分
第9部分
第10部分
第11部分
第12部分
第13部分
第14部分
第15部分
第16部分
第17部分
第18部分
第19部分
第20部分
第21部分
第22部分
第23部分
第24部分
第25部分
第26部分
第27部分
第28部分
第29部分
第30部分
第31部分
第32部分
第33部分
第34部分
第35部分
第36部分
第37部分
第38部分
第39部分
第40部分
全て表示
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Next >>
一言
原則『感想』を書くようにしているので後で消しますが、作品からにじみ出る中華のかほりから、少なくとも向こうの文化に相当馴染んだ方だとは思います。
あと、最近目を引いたなずな先生の発言はこちら
デビューしてからラノベ一冊も読んでない私は聞かれてもたぶんなにも答えられない@◇@
(6/17 13:31 twitterにて)
デビューがどれを指しているか、ラノベの範囲が微妙ですが、参考までに初書籍刊行は2013年3月『チェリッシュ! 妹が俺を愛しているどころか年上になった』ですね。
投稿者:
加藤 宣明
---- ----
2020年 06月27日 18時28分
一言
夕方になりましたので予告通り元の投稿を消去します。
>軒下烏さま
いや、もっと前から別の方の乱暴な言葉で嫌な感じの差別的な投稿はありました。軒下烏さまの投稿を指しているのではないですよ。
>ぷちミントさま
ありがとうございます。面白いと言っていただけるとありがたいです。(あれ作者さまぽい応答)(笑)
>NのNさま
すみません!、Twitterの三木先生の中国語の投稿があるのは知りませんでした。
Twitter、実はわたし、日本語の投稿は全部みない設定と意識的に日本語+アルファはみていません。かと言って中国語も翻訳使わないとさっぱり分かりませんが。
投稿者:
ねこぼうず
---- ----
2020年 06月27日 18時09分
一言
著作100万部突破したみたいね
誰が買ってるんだろう
投稿者:
棗
---- ----
2020年 06月27日 17時57分
一言
Twitterでは一応日本語と中国語で投稿してたりしてるみたいだけど、どうなんだろね?
まあこの作者に誤字脱字、矛盾指摘した所で無駄だけどね、他の人書いてたが書籍すら誤字脱字、矛盾そのままで書籍にするぐらいだし、と言うか出版社が編集しないって事がびっくりだけど。
投稿者:
NのN
---- ----
2020年 06月27日 16時23分
良い点
ねこぼうずさんの話は、毎度インタレストの方で面白いなぁ。
気になる点
怖いもの見たさで読んでみた。
そしたら、あまりにも赤ペン先生ポイントが多すぎていやになった。
結論。やっぱり加藤さんはすごい。
ただ、ちょっとだけ。
マーメイジ、いつまで突進し続けてんだよww
マーメイジを斬るまでの描写が、コマ送りのように全部ぶつ切り、そしてずーっと過去形なのに
ぶった切れた時だけ現在形と言う、よくわからない時間の流れになってる。
って言うか「サラさん!」が誰の台詞なのかわからない。マテオって考えるとキャラ崩壊してるし、
そもそも斬ったのがマーメイ「ド」になってるし、もうわけがわからん。
その後の宴会に対する地の文が、偉そうすぎてこのオッサンなにさまだよと思ったが、
更に続く感想が、突然六歳児相応の表現になってて、このオッサンの精神構造気持ち悪いと思った。
そして、楽しいマテオさんは、サラへの口調ですっかり中身が出ている。
なるほど、だから『楽しいマテオ』なのかと納得した。
一言
これが、推理作家協会員でプロの作家の文章なのか、ほんとに?
こんな拙い文章で教会の看板に泥塗ってるとは考えないんだろうか、この自称心が折れやすい作者は。
投稿者:
ぷちミント
---- ----
2020年 06月27日 16時06分
第39部分
>>第39部分の感想一覧を見る
一言
>ねこぼうずさん
ねこぼうずさんの民族排外主義のコメントがある、という点ですが、もしかしたら自分の感想コメントかも……と思ったので。
まず結論を先に述べますと、自分は民族差別等の意図は全くないです。
現状コメント欄が非常に批判で大荒れしているため作者さん目線では見たくないだろうな……と思い、メッセージなら見やすそうだし大丈夫かな?と判断して設定の矛盾が発生している事を伝えようと思いました。
ただ、二週間ほど前にそれを送った後に返答も来ず、修正が行われておらずという状況でしてそして作者さんが台湾の方である事から、本小説はもしかしたら「中国語で下書きを行った後に、日本語と中国語両方分かる方に翻訳してもらって小説を投稿しているのでは?」という可能性に至り、繁体中国語でなければメッセージが伝えられない(届いたところで日本語の文章では作者さん自身には読む事ができない)のでは?と推測した故の発言でしたので……
投稿者:
軒下烏
---- ----
2020年 06月27日 15時28分
気になる点
加藤さんの感想を読む方が面白い!
最近は三木なずな作品を見捨てて読んでないのですが、
結局、【伝説級の神スキル】ってのは出たのでしょうか?
投稿者:
彰
---- ----
2020年 06月27日 15時00分
気になる点
もらってすぐに箱あけてますよ
投稿者:
兎詐欺
---- ----
2020年 06月27日 10時43分
第39部分
>>第39部分の感想一覧を見る
気になる点
本文を読むよりも、加藤氏の鋭い感想を読むほうがおもしろいです。
私が文を読んでいるときは頭の中でシーンを想像しながら
読んでいるのでこの文を読むと頭の理解の範囲を超えて
パンクし、読めなくなってしまう。
その点加藤氏の感想はちゃんと脳内に入ってくるので
文章として楽しむことができる。
少し心配なのは加藤氏のメンタルだ。
私にはとてもできない偉業なのでなぜこのクオリティを
保てるのがか不思議に思える。
凡人である私なら1話2話で脳がショートしてしまうだろう。
投稿者:
elgado
---- ----
2020年 06月27日 09時33分
一言
書籍する時は矛盾を直すものだと勘違いしてらっしゃる方もいるようですね
三木先生の書籍版をいくつか読んだ上で言いますと
先生は、書籍化に際しても設定の矛盾を直したりはしていません
特に最近の書籍では酷い時は誤字もそのままのようです
設定の加筆修正もなく
というか、ここにある物がほぼそのまま書籍になります
おそらく、設定の矛盾や誤字脱字に気付くことが出来ないくらいの、幼い年齢層がターゲットなのだろうと思います
投稿者:
マムル
---- ----
2020年 06月27日 09時05分
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Next >>
― 感想を書く ―
感想を書く場合は
ログイン
してください。
↑ページトップへ